domingo, 29 de abril de 2012

Ejercicio I

EJERCICIO I. VISIONADO DE LA PELÍCULA Y COMPARACIÓN CON LA NOVELA

I. Contexto
La novela se desarrolla en la época de la Revolución Cultural en China (concretamente en 1971), orquestado por Mao, proyecto que le permitió recuperar su poder de antaño. Durante estos años, el partido comunista chino radicalizó su régimen y los intelectuales fueron perseguidos y encarcelados por considerarlos contrarios al régimen. Una acusación sin fundamento y sin derecho en muchos casos, pero que aseguraba la reducción de la oposición a los cambios propuestos por Mao y sus seguidores. La complicidad de los guardias rojos y el descontento de los trabajadores en esta época favorecieron en gran medida la implantación de estas medidas. Algunos de estos intelectuales y sus hijos fueron mandados a reedurcarse fuera de sus hogares, a aldeas campesinas, en algunos casos, muy lejos de sus hogares, para inculcar en ellos ideales revolucionarios. Para el adoctrinamiento de las juventudes del país, se llevaron a cabo otros proyectos, tales como la restricción de lectura de algunos libros "revolucionarios" (en general literatura occidental y lectura que difundiera ideas contrarias al régimen) y se impusieron lecturas obligadas (El libro rojo de Mao, Diario de Lei Feng). Para imponer todo esto, se explotaron al máximo tres de las tácticas más útiles para someter a una sociedad: el miedo, la ignorancia y el adoctrinamiento. La Revolucíón Cultural trató de eliminar cualquier vestigio de capitalismo, de gente intelectual y de cualquier cosa que se oponía a la ideología maoísta. Y estuvo a punto de conseguirlo. Durante esta época, se calcula que hubo unos 700 000 muertos y una cantidad incontable de personas fueron enviadas a reeducarse, por cometer el crimen de ser intelectuales o hijos de intelectuales. 
En el libro esta mejor reflejado que en la película, porque estas ultimas suele pecar de querer vender más y perder detalles que solo pueden expresar con todo el significado las palabras. Situaciones en las que podemos ver estas limitaciones, es, por ejemplo, cuando el jefe de la aldea quema el violín sin saber lo que es por ser algo burgués, o cuando descubre como el protagonista le cuenta una historia al sastre, etc. Tanto en el libro como el la película, el jefe es la encarnación de los valores de la Revolución Cultural. Otro ejemplo de este mismo tema es la celosidad del Cuatrojos a la hora de guardar sus libros y con que cuidado lo hace. La presencia de una continua vigilancia se encarna en aquel "Despacho de Seguridad Pública", en el que más de una vez se deja entrever que los castigos físicos son comunes y frecuentes. La ignorancia de los campesinos y el lavado de cerebro que han recibido se deja entrever en el total desconocimiento del mundo exterior y su visión única del mundo que les han enseñado (el mundo comunista). Las actividades y el sufrimiento de estos jóvenes que eran enviados allí esta bastante bien representado en el libro, y lo que es más importante, es fiel a la realidad. El culto hacia todo lo revolucionario y el fanatismo están bien patentes en la conducta de la población -véase cuando Luo y su acompañante van a ver al viejo molinero disfrazados de militantes del partido comunista, o cuando juzgan al padre de Luo-.
Tanto la película como el libro reflejan de una manera fiel la realidad y sirven para enseñarnos como era en aquella época la situación de China.

II. Vocabulario "revolucionario".
Reaccionario. Persona que se opone a un régimen o a una decisión en la que la gran mayoría están de acuerdo.
Revolucionario. En el caso de China, aquel que sigue las doctrinas de Mao. Por lo general, un revolucionario es alguien que defiende unas ideas que rompen con lo que actualmente hay en una época o lugar.
Reeducación. Consiste en tratar de introducir diversas ideas en una persona y hacer que abandone sus anteriores ideales, sirviéndose para ello de todo tipo de métodos (intimidación, castigos físicos, obligarles a hacer algo, torturas psicológica, etc.)
Intelectual. Alguien que ha recibido una educación o ha cursado alguna carrera y que por lo tanto puede razonar y ver con una mirada mas amplia la sociedad y el mundo que le rodea.
Gran Timonel. Era el apelativo que recibió Mao en la revolución china. Todos los grandes líderes políticos autoritarios modernos han recibido algún apelativo (Hitler era llamado El Führer, Mussolini, El Duce...).
Guardia Rojo. Era la "policía" presente en la China maoísta. Por lo general eran militantes del partido comunista y eran seguidores incondicionales de Mao.
Burgués. En la Revolución Cultural este apelativo era despectivo y probablemente sería usado como insulto. En aquella época, con burgués se señalaba a todo aquello que tenía un aire de intelectualidad.

III. Diferencias entre la novela y la película.
- La película busca más resaltar el ambiente, el lugar en el que están reeducandose, solo hay que ver como los planos al aire libre se esfuerzan sobretodo por además de sacar a los personajes sacar la mayor parte del entorno que les rodea. El libro se centra más en resaltar los diálogos entre los personajes, dejando el paisaje a un segundo plano; y quizá también busca con mayor interés que la película transmitir como pasaban esta reeducación los jóvenes.
- Las historias son en esencia parecidas, con ciertos cambios. La película distorsiona un poco el argumento, aquí algunos ejemplos: En el libro el protagonista sospecha que el Cuatrojos tiene una carpeta con libros y Luo y su compañero tratan de ayudar al Cuatrojos para que les preste libros antes de robarla. En la película la roban directamente. En la película se detallan escenas que no aparecen en el libro (cuando Luo y su compañero espían a las chicas bañándose; o cuando Ma vende su violín para comprarle a la Sastrecilla un regalo y comprarse él una armónica) y otras que omiten (los encargos del Cuatrojos a cambio de libros). La trama es en esencia la misma, salvo que quizá se simplifica un poco para mejor recepción del receptor. También se le da un nombre al narrador del libro (Ma). Podría decirse que es relativamente fiel al libro en bastantes aspectos. Los últimos 20 minutos de la película son completamente inventados a partir de la información que se da en la novela. Narra el destino de Luo y su acompañante quince años después; Luo acabará casándose, tendrá un hijo y llegará a ser un reconocido científico, y su compañero acabará siendo un músico de renombre y seguirá enamorado de la Sastrecilla. También se narra la construcción de la presa del Yangtsé y de como en la Montaña Fénix del Cielo, en la que aún viven personas que vivían durante la reeducación de  Luo y su compañero, se tiene que evacuar porque dicha zona va a ser inundada. Ma tratará de buscar a la Sastrecilla en vano,  puesto que se había ido a Hong Kong. La película acaba con una imagen de la aldea hundiéndose bajo las aguas, en la que se revive un momento de la juventud de Ma, Luo y la Satrecilla. La película parece evocar que con la inundación todos estos recuerdos sobre el lugar también desaparecen.
- Los lenguajes que usan siempre una película y un libro siempre son diferentes. Sin embargo, los libros siempre logran plasmar o transmitir una serie de ideas mejor que una película, puesto que las descripciones del narrador o simplemente pequeñas anotaciones que el autor deja en el relato son algo que la película nunca podrá plasmar en la pantalla. La película usa planos grandes, destinados a enseñarnos el paisajes que les rodea, y para los diálogos en general acostumbra a usar planos medianos-pequeños.
OPINION PERSONAL.
- Del libro, lo que más me ha gustado ha sido la narración del autor. Hay que tener bastante habilidad como escritor para poder narrar hechos de la reeducación china sin que al leerlo nos cause pena o deprima, además de ser fiel al contexto histórico. También cabe destacar que tras acabar la lectura sabes lo básico acerca de la Revolución Cultural en China y sus efectos sobre la población. Además de entretenido, didáctico.
- La película me decepcionó un poco, porque no la ví tan fiel al libro como me esperaba... de todos modos los paisajes y el lugar o los lugares donde se rodaron son bastante bellos, y hay algunas escenas que están muy bien hechas y muy bien llevadas a la pantalla. Lo que más me sorprendió fueron los últimos 20 minutos de la película, una continuación bastante sorprendente del libro, pero que quizá sea un poco innecesaria en algunos aspectos, puesto que realmente lo que importa es la decisión de la Sastrecilla de querer seguir aprendiendo cultura, que se deja quizá un pelín de lado durante la película, no lo que ocurre a su partida.

Fuente (s)
Libro de Historia .
Wikipedia.
Explicaciones y apuntes de clase.
Libro y película de Balzac y la joven costurera china.

Linea del Tiempo

http://www.dipity.com/Lannister/Historia-reciente-de-China/
Enlace a la línea del tiempo. Hecho por mí.